1 - 20 of 23 Works by undershell13
Navigation
Listing Works
-
Tags
Summary
角色栏里的那些人(女查内姆,女邪念)在一起逛游乐园的现代AU若只小故事。
儿童节贺文(但是卡文了,先占个发布时间坑位。Series
- Part 2 of 博德123你们在AU和好吧
- Language:
- 中文-普通话 國語
- Words:
- 4,368
- Chapters:
- 1/3
- Kudos:
- 1
- Hits:
- 3
-
Tags
Summary
“兴致”首次击中影心和邪念,远在她们正式扒光彼此之前。
对标题这句台词的由来的造谣。 -
Tags
Summary
那些鲜红的,污痕的,滞留的,和被妳爱惜的日子。
Series
- Part 4 of 黑暗的女儿们
-
Tags
Summary
奥林捡到了邪念的断手。
-
Tags
Summary
角色栏里的那些人(女查内姆,女邪念)在一起过除夕的现代AU若只小故事。
Series
- Part 1 of 博德123你们在AU和好吧
-
Tags
Summary
[一本在书摊上无人问津的下流文学,记载了博德之门一个曾经兴盛的莎尔信仰修道院内发生的种种“丑闻”,或“饭后谈资”,取决于读者如何看待。或许是为了避讳,以躲避穷凶恶极的莎尔信徒们的追杀,该书的书名套用了博德之口“烂苹果”金奖作《咸湿美人鱼》,一眼看过去像是雷文的抄袭品,难怪销售额惨淡。文中对两位“鲨尔女”之间纠葛的记述的详细程度有些过了头,纸张间的秘辛或许只是杜撰的野史,但……信则有。]
《忏悔》的番外集,收录黑影囚禁维康妮亚if线下的零散小故事。Series
- Part 2 of 黑暗的女儿们
-
Tags
Summary
影心说出了不该说的秘密。维康妮亚大动肝火。
Series
- Part 3 of 黑暗的女儿们
-
Tags
Summary
Keep your mouth shut, or…
你他妈的就不能闭嘴吗。队里的每个女人都想对维康妮亚这么说,但她们拿这个牙尖嘴利的卓尔没办法。卓尔拿卓尔有办法。 -
Tags
Summary
影心收到了不该收到的短信。来自她已故的“mother”维康妮亚。
“It’s like you finally get a text back and it’s just your mom.”Series
- Part 2 of Detective Hallowleaf
-
Tags
Summary
你是最适合我的罪犯,我是最适合你的侦探。
英文标题:When in Crime, Don't Be Shy.Series
- Part 1 of Detective Hallowleaf
-
Tags
Summary
勇者屠龙拯救公主,抑或其他。选择你的道路,选择她,选择你们的终局。
Series
- Part 3 of 88姐妹正剧(?)向
-
Tags
Summary
在一个有机会幸福的世界,影心和维康妮亚对彼此完全坦诚。
-
Tags
Summary
小珍说,她想做一个朋克女孩。就这样,维康妮亚的一生被毁了。
-
Tags
Summary
或许是命运的怜悯,或许是女暴君们的游戏,影心和卡菈克互换了灵魂。当你用五指按上心口,它会变得没那么痛。
-
Tags
Summary
影心是一个大逆不道的女儿。莎尔为她组织了一套疗程。
-
Tags
Summary
一个脖子上有牙痕的女巫,一只咬了女巫的狼人,一座隐居者的庇护所。这是她们的故事,书页在你的指尖下敞开,不过……会有代价吗?
-
【影心x维康妮亚】举手,垂首(Hands up, Head down.) by undershell13
Fandoms: Baldur's Gate (Video Games)
12 Oct 2025
Tags
Summary
维康妮亚的手和脸,一次又一次地侵入影心的回忆。
-
Tags
Summary
奥林的“同学”有一只小马。她想要一条大马,一条很大、很大的。
- Language:
- 中文-普通话 國語
- Words:
- 3,997
- Chapters:
- 1/1
- Kudos:
- 7
- Hits:
- 203
-
Tags
Summary
被欺骗的你和我。
-
Tags
Summary
“那我们试着让你怀上后代吧,血亲。”
Series
- Part 2 of 88姐妹正剧(?)向
- Language:
- 中文-普通话 國語
- Words:
- 11,179
- Chapters:
- 1/1
- Kudos:
- 3
- Hits:
- 172
