Actions

Work Header

В Хиллсе

Chapter Text

Эллисон со Стайлзом вышли через пятнадцать минут после ухода стаи. Скотт сидел на кухне и катал по столу яблоко. 

- А где все? Где Харрис? – спросил заглянувший в кухню Стайлз. Следом за ним зашла Эллисон и села напротив Скотта. Тот пихнул ей яблоко. Она его поймала и озадаченно посмотрела на Скотта. 

- Ушли. Харрис спит в моей комнате, - хмуро ответил тот и кивнул Эллисон. – Оно мытое, ешь. У меня, к сожалению, больше есть нечего. Айзек с Бойдом все сожрали за ночь… Правда, есть еще хлопья, – они стоят за свежемолотым кофе - и молоко вроде бы тоже осталось. Будешь?

Эллисон непонимающе на него смотрела, а ее пульс участился. Она начала нервничать.

- Я слышал, как у тебя урчал живот, когда вы спускались по лестнице, - Скотт сжалился и решил пояснить. Она выдохнула и улыбнулась. 

- Это сойдет, - кивнула Эллисон и укусила яблоко. 

Стайлз пораженно на них смотрел пару мгновений, а затем встряхнулся.

- А куда они пошли? 

- Эрика выследила, где залегла стая Питера, - ответил Скотт, не собираясь вдаваться в подробности, как у нее это получилось.

- Ясно, - Стайлз пододвинул стул и постучал пальцами по столу, задумчиво глядя на яблоко Эллисон. – Говоришь, у тебя хлопья есть?

Скотт перевел на него нечитаемый взгляд и хмыкнул. Он уже поставил перед Стайлзом миску с хлопьями и полез за молоком, когда у Эллисон зазвонил мобильник.

- Это Джексон, - сказала она, и приняла вызов. – Да.

- Джексон? – одними губами спросил Скотт у Стайлза. Тот закивал, взял из тарелки несколько хлопьев и запихнул в рот. 

- Хорошо. Спасибо. До вечера, - Эллисон сбросила звонок и снова укусила яблоко. Прожевала и посмотрела на Стайлза. – Он выследил ее. 

- Он приехал за Лидией, - понял Скотт. 

- Да.

- Удачи ему, - он хмыкнул и поставил молоко на стол. Стайлз быстро открутил крышку и залил хлопья. Блаженно простонав, он засунул в рот целую ложку. 

- Ты ее видел? – спросила Эллисон.

- Да. У нее и раньше был не простой характер, а теперь…

- Она будет мешать убирать Альфу? 

- Да, - кивнул Скотт, наблюдая с каким удовольствием Стайлз уплетает хлопья. И прищурился. – А куда ты пропал?

- М? – тот поднял голову и застыл с набитым ртом. 

- Куда ты уехал с Дереком? 

Стайлз начал медленно жевать, его взгляд метался от стены к окну, к Скотту, к Эллисон и обратно. 

- К Дереку, - прожевав, ответил он. И покосился на Эллисон. Та закатила глаза и отвернулась, улыбаясь. 

Скотт скривил губы. 

- Это же не то, о чем я думаю? – тихо спросил он.

- Именно то, чувак, - Стайлз хлопнул его по плечу и смущенно усмехнулся, тут же снова забивая рот едой. Чтобы не разговаривать. Скотт покачал головой, но ничего не сказал. 

К этому все шло.

***



День тянулся невыносимо долго. И когда начало темнеть, с плеч словно гора упала. И Эллисон прислала сообщение, чтобы он выходил на улицу. Она собиралась забрать его возле участка. Стайлз вытянул ноги под столом, откидываясь на спинку стула, в очередной раз бросил взгляд на часы – оставалось недолго – и обвел взглядом полупустой участок. Большинство офицеров были на вызовах. А отцу досталось самое интересное, как обычно. Консультант-продавец из видеопроката забаррикадировался дома и стрелял во все, что хоть на шаг приближается к его крыльцу. Он вопил что-то о чудовищах и расплате. 

Поэтому когда позвонил Дерек, Стайлз взбодрился. Пока не принял вызов.

- Не суйся сегодня к Питеру, - пропустив приветствие, сказал Дерек.

- Пошел к черту. Я там буду. 

Дерек недовольно вздохнул.

- Я запру тебя в своей машине. Опять.

- Тогда можешь попрощаться со своим салоном и прекрасными окнами.

- Стайлз.

- Да, Дерек?

- Не приходи. 

Стайлз помолчал пару секунд, а затем выключил настольную лампу, взял куртку и направился к выходу. 

- Ты в курсе, что я приду.

- Я снесу тебе голову, если увижу.

- Тогда на тебя ополчится весь город, а потом и вся полиция. Не знаю почему, но меня все любят, - улыбнулся Стайлз и помахал Бэтти, заступившей на ночное дежурство. Девушка отсалютовала ему стаканчиком кофе и зевнула, усаживаясь за стойку. 

Дерек молчал некоторое время, а Стайлз слушал, как он громко дышит, и не вешал трубку. 

- Я тебя заберу.

Стайлз рассмеялся и обернулся, услышав, как рядом остановилась машина. Эллисон кивнула ему, чтобы он залезал на заднее сиденье. 

- Хах, конечно. Сам доберусь. Пора бежать. Пока. 

Он сбросил звонок, выключил звук и залез на заднее сиденье. И натянуто улыбнулся Кейт, сидящей рядом с Эллисон. Она вытащила гарнитуру из уха и оглянулась на него.

- Привет, Стайлз, - довольно улыбнулась она. Тот бросил взгляд в зеркало дальнего вида и встретился глазами с Эллисон. Она чуть заметно подмигнула ему и выехала на дорогу. 

- И тебе, привет, - поздоровался Стайлз. – Давненько не виделись, да?

- Да. Ты что-то совсем перестал к нам заглядывать, - ее лицо выражало сожаление, но в глазах горел живой, злой блеск. – Спутался не с той компанией? 

- У меня всегда с этим были проблемы, - Стайлз уселся удобнее. – Ты же знаешь. 

Кейт рассмеялась и отвернулась. Они ехали какое-то время молча. Стайлз смотрел в окно и думал, сработает ли их с Эллисон план. Все упиралось в то, сможет она подставить свою любимую тетку или нет. Когда Эллисон рассказала ему о ссоре Кейт и Криса и о последней фразе про Дерека, Стайлз ни капли не удивился. Эллисон хотела правды. И Стайлз обещал достать ей ее. Но для этого ему нужна была ее помощь. И она согласилась. Теперь все зависело только от ее решимости идти до конца. 

Можно было рассказать Эллисон про мистера Харриса, про Дерека и Кейт, но это были всего лишь его слова и выводы. И никаких прямых доказательств. 

Стайлз посмотрел на круглосуточный магазинчик, в котором они со Скоттом покупали пиво, и застыл.

- Эллисон, а куда мы едем? – тихо спросил он.

- За Скоттом, - ответила Кейт. 

- Зачем?

Кейт обернулась и подмигнула ему, улыбаясь.

- Расслабься, малыш. Ничего страшного не случится с твоим другом. 

- И не думал напрягаться. В твоем-то обществе, малышка

Кейт облизала губы и улыбнулась, прожигая Стайлза злым взглядом. 

- Еще раз так меня назовешь, и я вырву твой язык и пришлю твоему отцу, - прошипела она. 

- У-у, да ты маньячка, - хмыкнул Стайлз, наслаждаясь тем, что никто не может услышать, как быстро колотится его сердце и как ему чертовски страшно.

- Эй! – Эллисон бросила на них быстрый взгляд. – Замолчите. Оба. 

Кейт зло усмехнулась и отвернулась от Стайлза. 

- Как скажешь, детка, - сказала она Эллисон. 

А Стайлз прикусил язык и отвернулся к окну. До Скотта они доехали в тишине. Тот уже ждал их на улице и быстро запрыгнул в машину. Кивнул Стайлзу и расслабленно развалился на сиденье. 

- Как дела, Скотт? – спросила Кейт спустя пару минут, за которые он не проронил ни слова. 

- Так же как у тебя, Кейт, - ответил тот и вопросительно взглянул на Стайлза. Успокоить пульс до его прихода, у него не получилось. Стайлз пожал плечами. 

- Счастливый, - она расплылась в улыбке. – Как мама?

- Как твой папа? – задал Скотт встречный вопрос. 

- Слушай, - Кейт повернулась к Эллисон, – в городе сезонное обострение «остроты», или они все разом решили вывести меня из себя? 

- Думаю, первый вариант, - улыбнулась Эллисон и хитро взглянула на Кейт. Та нахмурилась, и Эллисон погладила ее руку. – Мальчики, вежливее. 

- Да, мам, - хмыкнул Стайлз, натянуто улыбаясь. 

Когда они подъехали к старому, обшарпанному мотелю, метрах в тридцати уже стояли две машины охотников, неподалеку от мотеля - черная Камаро и темно-серый Порше. Айзек сидел на капоте последнего и припирался с Джексоном. Эллисон припарковалась чуть дальше остальных и взглянула на Стайлза через зеркало. Тот ей подмигнул и потянулся к ручке.

- Сидеть, - приказала Кейт и внимательно осмотрела улицу. – Они еще внутри, Скотт?

- Да. 

- Сколько их? 

Скотт нахмурился, втягивая воздух носом.

- Запах слабый, но я чувствую Лидию, Питера и Мэтта. 

- Одного нет, - Кейт постучала пальцами по ноге, а затем кивнула. – Хорошо, выходим. 

Она достала пистолет и сняла с предохранителя. Стайлз вылез из машины, чувствуя прожигающий спину взгляд Дерека. Тот тоже вышел из Камаро и теперь стоял рядом с ней, опираясь о дверь. 

Стайлз оглянулся на Скотта.

- Зачем ты им нужен? – спросил Стайлз одними губами. Тот улыбнулся и подошел к нему ближе.

- Эллисон предложила подвести, - довольным голосом ответил Скотт. – Я тебе говорил, что у нас еще все может получиться. Мне нужно только убить Альфу, снова стать человеком, и мы снова будем вместе.

- Это она так сказала? – с сомнением спросил Стайлз.

- Нет, она сказала не так, но пока ты торчал в туалете, мы поговорили, - Скотт посмотрел на небо и улыбнулся. – Она разделяет мое решение исцелиться. 

- Еще бы она его не разделяла. Она же охотница, - хмыкнул Стайлз. Скотт пихнул его в плечо и обиженно посмотрел. Тот развел руками. – Ну, прости, чувак. 

Кейт уверенно шла первой в сторону Джексона, Эллисон следом за ней. Джексон схватил Айзека за шиворот и попытался стянуть со своей машины, но тот широко улыбнулся и выпустил когти. Джексон оставил его в покое и обернулся к Дереку:

- Убери свою шавку! Заебал!

Дерек не обратил на него внимания, прожигая Стайлза взглядом. Тот на него посмотрел и, улыбнувшись, махнул рукой. Дерек захлопнул дверь и прислонился к ней спиной. 

- Чего ты так завелся? – в притворном недоумении спросил Айзек. 

Дверь Камаро открылась и вылезла Эрика.

- Айзек, - позвала она его. Скотт оглянулся на нее, но она на него даже не смотрела. – Сладкий, подойди сюда. 

Стайлз метнул взгляд на Скотта и поджал губы, скривившись. Тот злился. 

- Да, сладкий, убери свою задницу с моего капота, - кивнул Джексон, медленно закипая еще сильнее. Айзек соскользнул на землю и в притворном ужасе уставился на него.

- А это уже сексуальное домогательство. 

- О боже! – Джексон дернулся было в его сторону, но Кейт развернула его к себе за плечо. 

- Привет, Джексон, - сказала она. – Мне не нравится, что здесь такая толпа.

- Толпу привел не я, - тот передернул плечами, скидывая ее руку, и хмуро посмотрел на здание. В окне на третьем этаже мелькнула тень. – А ваши там уже стояли. 

Кейт посмотрела в сторону двух тонированных джипов Шевроле и нахмурилась. 

- Давно стоят?

- Я часа три здесь, - хмуро ответил Джексон, разглядывая Скотта и Стайлза. – Привет, придурки. 

- Как будто и не расставались, - закатил глаза Стайлз и засунул руки в карманы. 

Кейт достала мобильник и, глядя на машины охотников, набрала номер.

- Крис, мы на месте. Ты кого-нибудь посылал? – ее лицо разгладилось, и в глазах мелькнуло понимание. – Тут машины Патрика и Стива. 

Скотт принюхался и сделал шаг в сторону джипов. Затем еще один, а потом сорвался и побежал. Он распахнул дверь с водительской стороны и заглянул внутрь.

- Здесь пусто. 

Джексон рванул внутрь мотеля, Бойд с Айзеком побежали следом. И уже через несколько секунд послышался рык. 

- Как я и говорил, - сказал Дерек, открывая дверь Камаро и забираясь внутрь. – Их там нет. Запах слишком слабый.

- Харрис, - устало вздохнул Стайлз и шагнул было к Камаро, но Кейт взяла его за руку и потянула к себе. Дерек не спешил закрывать дверь. 

- Ты поедешь со мной, - Кейт переплела их пальцы и обворожительно улыбнулась. Затем повела его в сторону пустых джипов. Эллисон схватила ее за руку повыше локтя, останавливая. 

- Кейт? 

Та сбросила руку и кивнула на ее Мазду. 

- Поедешь следом. 

- Никуда он с тобой не поедет, - совершенно спокойно сказал Дерек. Эрика закрыла дверь и оперлась о машину.

- Конечно, поедет, - усмехнулась Кейт. – Нас же так много связывает, да, Стайлз?

- Память иногда отшибает, - расстроено скривился он, - не напомнишь?

- Напомню, - ответила Кейт, склонив голову немного набок, и сжала его руку. – В машине.

Дерек вылез из Камаро и направился в сторону Кейт. Та безо всякого предупреждения вытащила пистолет и дважды выстрелила в него. Он качнулся назад и удивленно нахмурился.

- Кейт! – воскликнула Эллисон, снимая с бедра сложенный арбалет. Она одним движением разложила его, направляя то на дернувшегося Скотта, то на выскочивших из здания Айзека с Бойдом. – Какого черта ты творишь?

- Милая, ты действительно думала, что мы сейчас приедем и всей дружной толпой уложим стаю Питера Хейла? – рассмеялась Кейт, сильнее сжимая руку Стайлза. Тот попытался вырваться, но она навела на него дуло пистолета. – Будь послушным мальчиком и уйдешь отсюда живым. 

- Но...- начала Эллисон, глядя, как Дерек пошатнулся, и Эрика тут же подхватила его, не давая упасть. Его глаза окрасились на мгновение красным, а затем снова стали нормальными. Он стиснул зубы и зло усмехнулся. Из раны исходил ядовитый голубой дымок.

- Джексон ждал нас, потому что таков был уговор, - Кейт тяжело вздохнула. – А Дерек со своей стаей ждали нас, потому что у нас Стайлз. И Дереку было необходимо проверить, что с ним все в порядке. Правда,милый? Ты же о нем так печешься. 

- Аконит, - пораженно прошептала Эрика, испуганно глядя на Дерека. Тот взглянул на нее и тихо что-то шепнул. Стайлз не слышал. Он вообще почти ничего не слышал. Уши заложило, а в горле пересохло. Он не отрывал взгляда от бледнеющего Дерека.

- Пошли, - Кейт дернула Стайлза и потащила его к машине, обходя Скотта стороной.

- Зачем я тебе? – во рту было сухо, а голос охрип. Стайлз бросил взгляд через плечо и увидел, как Дерек медленно оседает на землю. К нему подбежали Айзек, Бойд и Эллисон с Джексоном. Затем Стайлза грубо толкнули в открытую дверь, ощутимо ударив по затылку. В глазах потемнело, он на ощупь забрался в джип и дотронулся до головы. Крови не было.

Тебя же все любят, - сказала Кейт, заводя машину, и Стайлза прошиб холодный пот. Она все слышала. Она знала. Знала о расследовании, которое он устроил. – Тебе, Стайлз, не говорили, что нехорошо копаться в грязном белье?

- Если его можно постирать, то почему бы и нет? – голова гудела, но от страха он едва ощущал боль в полной мере. Он запихнул руку в карман куртки и сжал мобильник. 

Кейт рассмеялась и резко свернула налево. Стайлз ударился головой об стекло и зажмурился, чуть слышно застонав от острой боли.

- Мне жалко с тобой расставаться, Стайлз. Ты забавный. 

- Так почему бы нам не продлить наше знакомство? – усмехнулся он, моля бога, чтобы у него хватило зарядки на телефоне.

- Вот и я хотела у тебя это спросить, - Кейт сокрушенно покачала головой. – Но ты так упрямо рылся в старых, никому не интересных делах…

- Почему никому не интересных? Мне интересны. 

- Зачем? – засмеялась Кейт, поглядывая в боковое зеркало. За ними ехала Мазда.

- Чтобы восторжествовала справедливость?.. – предположил Стайлз, вглядываясь в боковое зеркало со своей стороны. За рулем была не Эллисон. 

- Неправильный ответ, - Кейт резко ушла вправо, а затем развернулась и поехала в другую сторону. Навстречу Мазде. За рулем был Скотт. Кейт нажала на газ и засмеялась. Стайлз открыл рот, не в силах закричать и зажмурился. Послышался визг тормозов, но столкновения не произошло. 

- Ты психопатка! – выдохнул Стайлз, оглядываясь назад. Скотт разворачивался на перекрестке, но ему перегородила дорогу старая Тойота. 

- А ты будто не знал.

Кейт улыбнулась ему и со всей силы приложила его головой в стекло. Стайлз застонал, чувствуя, как его начинает тошнить, а сознание, словно вода, ускользает сквозь пальцы. 

- Это ведь ты устроила поджог в доме Хейлов, - из последних сил громко произнес он. 

- Да. И все эти лживые, тупые псины сгорели, - с ненавистью призналась Кейт. – Но ты это уже и так знаешь.

- Но там были дети. И обычные люди, - Стайлз не пытался открыть глаза. Это было слишком сложно. Его знобило, а голова раскалывалась.

- Если они жили с Хейлами под одной крышей, значит, они были не обычными людьми, - четко произнося слова, ответила Кейт и прибавила скорости. – Они все заслужили смерть.

- Ты их убила, - прошептал Стайлз, теряя сознание. 

- Да. И не жалею, - Кейт улыбнулась и бросила на него взгляд. – И тебя тоже не буду жалеть, Стайлз. 

Тот ничего ей не ответил, и в тишине салона громко прозвучал женский голос:
- Спасибо за оставленное сообщение. 

Кейт в ужасе выдернула руку Стайлза из кармана куртки и закричала, вышвырнув его телефон в окно. 

***



Эллисон сжала руль Камаро, слегка сбросила скорость и резко свернула на перекрестке, подрезав грузовик. Тот засигналил, но она не обратила внимания, глядя только на дорогу. 

- Набери моего отца и дай мне трубку, - сказала она сидящей рядом Эрике. 

- Где мобильник? 

- В кармане куртки.

Эрика быстро достала мобильник Эллисон и нашла в последних набранных номерах контакт Криса. Нажала вызов и протянула трубку. Эллисон сбавила скорость и, поджав губы, свернула к библиотеке, снова утопив педаль газа в пол. Дерек на заднем сиденье лязгнул зубами и зарычал. Эрика оглянулась на него и нахмурилась. 

- Пап, у нас проблемы, - Эллисон выкрутила руль вправо, прижимая телефон к плечу, и выехала на более пустую дорогу. В это время суток через центр было не прорваться. – Кейт увезла Стайлза, подстрелила Дерека аконитовыми пулями. Питер ушел. Они заставили переодеться в свою одежду сотрудников мотеля и оставили их связанными в номере. Да, я везу Дерека к нам. Найди что-нибудь. Иначе он умрет. Скотт поехал на моей машине за Кейт, но упустил. Черт, пап, что происходит?.. Ладно, все. Поняла. Пока.

Эллисон выронила телефон себе на колени и выругалась. 

- Он найдет лекарство? – обеспокоенно спросила Эрика. 

- Найдет, - ответила Эллисон.

- Стайлза найдите, - выдавил Дерек и выгнулся, сильно жмурясь. – Она его убьет. 

- Найдем. Скотт ищет, - Эллисон нервно выдохнула и оглянулась на него. Дерек был плох. Кейт знала, куда стрелять, и обе пули попали слишком близко к сердцу. Яд распространялся быстро. 

Эрика молча смотрела на дорогу. И не проронила ни слова, даже когда они подъехали к дому и начали вытаскивать Дерека из машины. Крис встретил их на крыльце и помог дотащить Дерека до дивана в гостиной. 

- Почему она стреляла? – требовательно спросил он у дочери. 

- Дерек не хотел отпускать с ней Стайлза.

- И она в него выстрелила? – Крис снял с Дерека крутку и стащил футболку. 

От ран расходились черные полосы. Дерек зарычал, и у него полезли клыки, глаза загорелись красным, а на лице начала появляться шерсть.

- Держи его голову, - Крис взглянул на Эрику, и та, полностью обратившись, сильно схватила Дерека, прижимая его затылком к дивану и закрепляя руки. 

- Она выстрелила без предупреждения, - Эллисон открыла приготовленные шкатулки и начала перебирать разные баночки. Эрика почувствовала исходящий от них запах и отпрянула. Дерек задрал голову. 

- Держи его! – крикнул Крис, отступая на шаг. Эрика рыкнула и снова схватила Дерека, отворачиваясь от шкатулок и утыкаясь носом в свои волосы. 

- Здесь этого нет, - в гостиную вошла Виктория и бросила презрительный взгляд на Дерека и Эрику. 

- А где есть? – в один голос спросили Эллисон и Крис, а затем переглянулись. 

- Это же Кейт. Она шла на Альфу с целью убить. Я нашла это в ее сумке, - она подошла и бросила небольшую коробочку на журнальный столик перед диваном. Крис быстро раскрыл ее и высыпал часть себе на ладонь, поднес к носу и понюхал.

- Рябина? Она добавила в аконит рябину? – тихим голосом не веря своим глазам, спросил он. Виктория пожала плечами и сложила руки на груди. 

- Что же делать? – прошептала Эллисон. 

В помещении повисла тишина, прерываемая тяжелым дыханием Дерека. 

- А что вы хотели с ним сделать, если бы это был просто аконит? – рявкнула на них Эрика.

- Нужно поджечь и посыпать на рану. Аконит сам себя нейтрализует, - на автомате ответила Эллисон. 

- Так делайте! 

- Но там же рябина. 

- Есть другие идеи? – она бросила на Эллисон разозленный взгляд. Та вначале хотела ответить ей в том же тоне, но потом поняла, что Эрика боится. Она до ужаса испугана и готова делать все, что ей скажут, только бы спасти своего Альфу. 

- Она права, нужно попытаться, - ответил Крис и высыпал горстку на металлическую тарелку и поднес уже зажигалку, когда Виктория схватила его за руку. 

- Подожди, - она быстро вышла из комнаты и вернулась спустя минуту. Поставила на стол пузырек с темно-серым порошком. – Добавь.

- Что это? 

- Подарок Дитона перед отъездом. Он не назвал, что это, но сказал, что поможет при исцелении. Иногда мне кажется, что он обладает даром предвидения.

Крис кивнул, добавил порошок к травам и поджог. Те вспыхнули ярким голубым пламенем и тут же потухли. Он собрал их в горстку и насыпал на пулевые отверстия, затем примял, чтобы вошло все. Дерек выгнулся на диване и зарычал так, что в серванте лопнуло стекло, а стекла в оконных рамах задрожали. 

Эрика вцепилась в его плечи, удерживая на месте, и завыла, чувствуя его боль. Он выгнулся еще раз и затих. Эрика уткнулась лбом в его грудь, тяжело дыша и возвращаясь в человеческую форму. Дерек коротко выдохнул и опустил свою руку на ее голову, поглаживая. Она всхлипнула и отстранилась, отворачиваясь ото всех и вытирая лицо. 

- Нужно будет наведаться к Дитону, когда он вернется, - прошептал Дерек оглядывая Арджентов. Эллисон хмыкнула и возвела глаза к потолку, тяжело вздыхая. Крис покачал головой и отвернулся. Виктория же скривилась и молча вышла из гостиной. Дерек слышал, как она поднялась по лестнице наверх. 

- Живой, - кивнул Крис и сложил руки на груди. – А теперь скажи, что такого у вас случилось, что Кейт в тебя стреляла?

- У нас случился Стайлз, - спокойно ответил Дерек и медленно сел на диване, потянулся за футболкой и аккуратно ее вывернул. Все тело еще болело, а сердце покалывало. Ему требовалось еще несколько минут, чтобы организм полностью справился с последствиями подобного лечения. 

- Это я уже понял.

- …который раскопал дело о поджоге моего дома, где сгорела вся стая, - не прерываясь, Дерек натянул футболку и скривился, поправляя ее на пояснице. Посмотрел на дырки от пуль и, поджав губы, поднял с пола куртку. Отряхнул ее.

- И какое отношение к этому имеет Кейт? – Крис внимательно следил за его движениями.

- Наверное…- Дерек показательно задумался и ответил, глядя Крису в глаза, - прямое. 

- Не понял.

- Она устроила поджог. Стайлз выяснил это. Глупо, не скрываясь. Но выяснил, - Дерек сжал зубы и накинул на плечи куртку. Поднялся с дивана и кивнул Эрике на выход. 

- Ты куда? – спросил он, делая шаг в его сторону. Дерек нагнулся, подобрал со столика ключи от своей машины и бросил взгляд на Криса. 

- За Стайлзом. И Кейт крупно повезет, если он все еще жив.

Не сказав больше ни слова, он вышел из дома.

***



Вокруг было темно и странно пахло. Запах въедливый и неприятный. Гарь. Стайлз приоткрыл один глаз, уставился в обугленную стену и открыл второй. Затем прислушался. За стенкой слышались голоса. Кейт и еще кто-то. Девушка. 

- Я бы на твоем месте уматывала бы отсюда, детка, - насмешливо произнесла Кейт. 

- Вот так и поступи сама, - Стайлз прикрыл глаза, чувствуя, как ускоряется пульс. Этот голос он узнает из сотни. Это была Лидия. – И не стоит меня называть деткой. 

- Чем тебе не нравится? – Кейт улыбалась. – Как выглядишь, так и называю. 

- Ты же не хочешь, чтобы я называла тебя так, как выглядишь ты, - усмехнулась Лидия. 

Стайлз перевернулся на спину и сел. Он был в старом доме Дерека. Все же в книгах правду писали о том, что преступники часто возвращаются на место преступления. Видимо, Кейт не отпускали воспоминания о великом триумфе в своей жизни. А она без сомнений считала это триумфом. Стайлз был уверен.

- Ты так молода умирать, - Кейт сильнее сжала пистолет и достала шокер. Лидия не шелохнулась, спокойно глядя ей в глаза. Ее прямые волосы свободно струились по спине и плечам, узкие синие джинсы притягивали взгляд к стройным ногам, а зеленая свободная шелковая кофточка выгодно подчеркивала грудь. Стайлз сглотнул, внимательно ее разглядывая, и бесшумно выдохнул ртом. Лидия была прекрасна, как и всегда. Идеальна во всем. 

- А тебе уже можно.

Стайлз осторожно поднялся, опираясь о стену. Лидия совершенно точно его услышала своим волчьим слухом. Но Кейт была полностью поглощена разговором. Стайлз сделал шаг в их сторону, половица под ногой скрипнула и Кейт, не глядя, выстрелила в пол рядом с ним. Стайлз шарахнулся к стене и замер, беззвучно выругавшись. 

- Лучше бы ты спал дальше, - покачала головой Кейт, не отрывая глаз от Лидии. Та посмотрела на Стайлза и улыбнулась ему. 

- Привет. 

- Привет, Лидия, - кивнул тот, махнув рукой. – Ты изменилась.

- Хуже или лучше? – без тени улыбки спросила она. – От твоего ответа зависит твоя жизнь, Стилински.

Стайлз напрягся, вжимаясь в стену, но посмотрел Лидии в глаза и расслабился. Она над ним издевалась. 

- В лучшую, конечно, - подыграл он. Та кивнула, словно строгий преподаватель, засчитывая правильный ответ своего студента. 

- А вот ты нет. Опять влез в дерьмо, - сказала Лидия и выразительно посмотрела на Кейт. 

- Оно само прилипло, - вздохнул Стайлз. Кейт снова выстрелила, но теперь уже не в пол, а в стену рядом с ним. Он свалился на пол и отполз к дальней стене. 

- Невежливо стрелять в моего собеседника, - покачала головой Лидия. Кейт замахнулась на нее шокером, но та уклонилась, оказавшись в комнате, где был Стайлз. Медленно попятилась и загородила его собой. 

- Сейчас ты встаешь и бежишь к окну. Вылезаешь и мчишься домой на всех парах. Ты понял, Стайлз? – серьезно сказала ему Лидия. 

- Я не оставлю тебя с ней, - возразил Стайлз, поднимаясь на ноги. Лидия насмешливо фыркнула и бросила на него быстрый взгляд. 

- Как ты уже успел заметить, я изменилась. Поэтому быстро выметайся. Другого шанса у тебя не будет. 

- Почему не будет? – нахмурился Стайлз. А Лидия вдруг тяжело вздохнула и прикрыла на мгновение глаза. 

- Поздно. Замри в углу и притворись ветошью. 

- Да без проблем, - выдохнул Стайлз, косясь в окно в паре метрах от них. – Объясни только зачем?

Ответ не заставил себя долго ждать. Кейт влетела в комнату и прокатилась по полу, ударившись в противоположную стену. Стайлз в ужасе уставился на дверь. 

- Лидия, я же сказал – зачистить дом, - Питер оглядел обгорелые стены и недовольно поджал губы. – Почему ты меня не слушаешь?

- Я слушаю…

- Нет, не слушаешь, - перебил ее Питер и оглянулся на стоящих за спиной Тайлера и Мэтта. Тайлер опустил голову и отошел к входной двери. Мэтт спокойно смотрел на Стайлза. В его взгляде не было заинтересованности, и у Стайлза на мгновение мелькнула мысль, что тот не хочет здесь находиться. 

- Я подумала, что ее ты захочешь убить сам, - упрямо закончила Лидия и посмотрела прямо в глаза своему Альфе. Тот посмотрел на Кейт, прижавшуюся к стене и направившую на него пистолет. 

- Да, здесь ты оказалась права. Ее я убью сам. Я сожгу ее заживо, - Питер оскалился, глаза его вспыхнули красным. Он тут же взял себя в руки и спокойно продолжил: - А вот он мне не интересен. Убей его.

Стайлз шагнул в угол, с ужасом глядя то на Питера, то на Мэтта, то на Лидию. Лидию, которая повернулась к нему с нечитаемым лицом и сделала шаг в его сторону. 

- О, да ладно, - всплеснул руками Стайлз. – Чуваки, я ветошь. Не обращайте на меня внимания. 

Лидия замерла, а на ее губах расплылась улыбка. Она опустила голову и пыталась перестать улыбаться. 

- Боже, ты все такой же придурок, - чуть слышно шепнула она, глядя на него исподлобья. Стайлз испуганно улыбнулся. 

- Лидия, - напомнил ей Питер. 

- Питер, он спас мне жизнь, - заговорил Мэтт, выходя вперед, загораживая Лидию и Стайлза. 

- Я считал, что это я спас тебе жизнь, подарив укус. Тогда, в больнице, когда тебя привезли при смерти, - удивленно пробормотал Питер. Мэтт опустил голову. 

- Да, ты. Он вытащил меня из бассейна. Стайлз попытался, - исправился он.

- Ну вот видишь, как славно, - улыбнулся Питер. – Ты только что отдал ему долг. Ты тоже попытался. Лидия.

Она замерла и внимательно смотрела на Стайлза. Тот отрицательно качал головой. 

- Я не знаю, что у вас там с Джексоном случилось, но это явно не стоит того, чтобы находиться в компании этого… потрясающего Альфы, - выдавил из себя Стайлз, чувствуя, как его начинает бить дрожь. Кто бы мог подумать, что бывшая большая любовь его и убьет?

- Лидия, мне приказать? – спросил Питер, со скучающим видом поглядывая на свои выросшие когти.

- Нет, - она вздрогнула и бросила испуганный взгляд назад. – Не нужно приказывать. 

- Тогда убей его, и я займусь Кейт. 

- Но Кейт хотела его убить, - Лидия покосилась на Питера. – Он ее враг.

- Мне плевать, кто кому враг, а кто друг. Я хочу, чтобы сейчас ты выпустила свои прекрасные коготочки и разорвала ему горло. Приступай. 

Тайлер положил руку на плечо Питера. Тот обернулся, вопросительно вздергивая бровь. 

- У нас гости, - предупредил он.

Стайлз съехал по стене на пол и уставился на Лидию снизу вверх. Она поджала губы и задумчиво смотрела на него. Словно тянула время. Стайлз в удивлении распахнул глаза и открыл рот, чувствуя, что слова сейчас польются неконтролируемым потоком, и он не в силах будет заткнуться и, несомненно, сделает все только хуже. Потому что Лидия оттягивала неизбежное – вот что говорил ее взгляд. 

Половицы в коридоре скрипнули, и послышался знакомый голос. На коже появились мурашки, а пульс словно с ума сошел. Стайлз прикрыл глаза, ощущая новый прилив сил. 

Дерек живой. 

- Ты и теперь здесь чужой, Питер.

- Дерек, какими судьбами? Неужели решил спасти свою старую любовь? – Питер вышел из комнаты, и в этот момент Кейт вскочила на ноги и рванула к выбитому окну. Лидия с Мэттом дернулись в ее сторону, и она выстрелила в Лидию. Та закричала и упала на пол, прижимая руку к раненому плечу, из которого поднимался яркий голубой дымок. Мэтт рухнул на колени рядом с Лидией и в ужасе взглянул на ворвавшегося в комнату Питера. 

- За ней, идиот! – рявкнул он на Мэтта. А сам уставился на Лидию, лежащую на полу и смотрящую ему в глаза. Ее бледное лицо ярко выделялось в свете взошедшей луны, рыжие волосы темным пятном рассыпались по полу вокруг головы.

- Она не залечивается, - прошептала она и зажмурилась. Из уголков глаз скатились слезы. Питер зарычал и полностью обратился. Дерек развернул его к себе и со всей силы ударил в грудь ногой. Тот отлетел к стене и неловко пошатнулся, пытаясь удержать равновесии и не завалиться на спину. Эрика кинулась на Тайлера и, выпустив когти, распорола ему живот.

- За мной должок, - шепнула она. Тайлер улыбнулся и, схватив ее за плечи, швырнул в стену за лестницей. 

Питер прыгнул на Дерека и вылетел вместе с ним из дома на крыльцо, а затем отпрыгнул в сторону, приготовившись нападать. Дерек проехался спиной по ступенькам и медленно поднялся на ноги, отряхивая одежду. Скинул куртку и улыбнулся Питеру, застывшему от него в нескольких метрах. 

- Ты так плохо контролируешь волка? – усмехнулся Дерек. – Твоя стая не такая уж и большая, какой могла бы быть. За все эти годы. Но я теперь понял, почему так. Ты не можешь с ней справиться. Даже с такой.

Питер зарычал и замахнулся на Дерека. Тот поймал его за запястье и откинул назад, ударил ногой в живот и выпустил когти и клыки, полуобратившись. Дерек шагнул в его сторону, но тут послышался звук спущенного курка, и он припал к земле, оглядываясь. Раздался выстрел, затем женский крик. Мэтт достал Кейт, но не убил, а лишь вырубил. Питер взвыл от боли – Кейт попала ему под лопатку - и ринулся было в лес, но на него со спины налетел Тайлер и повалил на землю. Он полностью обратился и что есть силы бил его по голове. Питер почти не защищался, пытался его скинуть, но ничего не получалось. Затем Тайлер замахнулся и распорол ему горло когтями. Кровь Питера хлынула на землю, и Локвуд поднял голову и завыл. 

Мэтт подбежал к ним и, тяжело дыша, уставился на Тайлера. Тот скосил на него взгляд и улыбнулся. Мэтт стиснул зубы и сокрушенно покачал головой. 

- Придурок, все-таки сделал, - Мэтт сплюнул на землю и, развернувшись, пошел в дом. Дерек поджал губы и нахмурился, глядя на Тайлера, поднимающегося с колен. Тот почувствовал на себе его взгляд.

- Мне никогда не нравились его методы. Мой дядя был той еще сволочью, но все же он был моим родственником, - спокойно произнес Тайлер. И бросил на Дерека быстрый взгляд. – А здесь я и облегчил ему смерть – от раны рябиной несет за милю, он все равно не жилец – и отомстил. 

Дерек покачал головой и пошел в дом. Эрика вышла ему на встречу. На ней не было никаких ран, только на светлой куртке остались черные полосы грязи и в волосах щепки. Он почти не глядя стряхнул их с ее головы и зашел в комнату. Стайлз, весь перемазанный в саже, сидел около Лидии и придерживал ее голову. Он испуганно посмотрел на Дерека: 

- Она потеряла сознание.

- Ей нужно к Арджентам, - скривился Дерек, подошел и взял ее на руки. Стайлз поднялся следом, активно кивая. Мэтт отошел в сторону, позволяя им забрать Лидию. Они вышли из дома, Эрика уже откинула переднее сиденье и сама залезла назад. Дерек положил Лидию в машину и, вернув сиденье в правильное положение, силой усадил Стайлза. Тот раздраженно на него взглянул, но ничего не сказал. 

Дерек закрыл за ним дверь и оглянулся на стоящих на пороге его дома Тайлера и Мэтта. Они оба не испытывали к нему никакой злости. Она вся ушла вместе со смертью Питера. Как и большинство навязанных Альфой эмоций. Единственное, что исходило от этих двоих, это – тревога. Какие бы отношения в стаи не были, но Дерек был уверен, что ее члены еще чувствовали боль Лидии. 

Он взглянул на труп Питера и нахмурился. Это была худшая смерть для Альфы.

Послышался шум приближающегося автомобиля, и Дерек бросил взгляд в сторону звука. Через несколько секунд перед домом остановился Порше. 

- Джексон, - вздохнул Дерек. Уиттмор выскочил и метнулся сначала было к Тайлерк, но затем втянул носом воздух и испуганно посмотрел на Дерека. – У меня. Забирай.

Дерек открыл дверь, вытащил Стайлза и откинул сиденье. 

- Лидия! – тот подбежал и сжал ее руки в своих. – О господи, что с ней такое?

- Кейт в нее выстрелила, - ответил Стайлз, облокачиваясь на грудь Дерека. Тот вдохнул знакомый запах, ткнулся носом в его макушку и коснулся губами волос. Успел.

- Почему она не исцеляется? – Джексон бережно взял ее на руки и прижал к себе. Его глаза окрасились ярким желтым, а на скулах заходили желваки. 

- Потому что это аконит с рябиной, - сказал Дерек. Стайлз вздрогнул и резко развернулся к нему лицом.

- С рябиной? Но как же ты?.. Я видел, как она дважды…

- Ардженты и Дитон. 

- Дитон вернулся?

- Нет, - устало вздохнул Дерек. – Стайлз, заткнись. 

Тот послушно закрыл рот и, выпрямившись, встал рядом. Теперь они соприкасались плечами. Дерек поймал себя на мысли, что лучше бы Стайлз стоял как раньше. А еще лучше – лежал в его кровати, как в прошлую ночь. 

- Значит, Ардженты? – Джексон кивнул сам себе и быстрым шагом пошел к машине. Дерек заметил, как он дрожал, и слышал, как скрипели его зубы. Он был настолько испуган и зол, что разорвал бы любого, кто сейчас к ним приблизился.

Через несколько секунд Порше скрылся из виду, оставив после себя глубокие следы шин в темной земле и затихающий вдали звук ревущего мотора.

- Вообще-то ты мог сам отвезти ее, - задумчиво сказал Стайлз, поглядывая на Дерека. – Ну или дать ему свои ключи.

Тот удивленно вскинул брови. 

- Она не моя проблема. И…ты видел, как он водит? Подвеску к черту.

- Но это же Лидия. О, да ладно? А сам-то!..

- Ответ не изменился. 

Стайлз фыркнул и отвернулся, разминая шею. Голова все еще болела, а от усталости хотелось упасть. Но еще нужно было столько всего сделать. Связать Кейт, доставить ее в участок… участок! 

- Вот черт, - всплеснул он руками. И резко обернулся к Дереку: – Дай мне мобильник. 

Тот похлопал себя по карманам и огляделся. Наткнулся взглядом на куртку, брошенную на крыльце, и подошел к ней. Стайлз семенил следом, едва не подпрыгивая от волнения. 

Тайлер кивнул Мэтту в сторону леса. Тот пожал плечами.

- Мы сваливаем, - сказал Тайлер. Он пропустил Мэтта вперед и, не поворачиваясь спиной к Дереку, отошел на достаточное расстояние. В его глазах плескался восторг от новых ощущений. И Дерек прекрасно помнил,какие это сильные ощущения. Момент, когда он стал Альфой, отложился в памяти, как самый важный и самый ужасный в его жизни. Он тогда был за рулем и от резкой вспышки боли и последовавшей за ней волной силы вылетел на встречку и едва не вписался в грузовик. Дерек как сейчас помнил, как дрожащими пальцами набирал номер Лоры, как она не отвечала, как сорвался, бросил все и уехал за ней, отказываясь понимать, что она уже мертва. 

Дерек не хотел проводить обряд наследования силы, с помощью которого Лора решила подстраховаться и сделать так, чтобы никто чужой не отобрал то, что по праву принадлежало Хейлам. В прошлый раз вскоре после обряда погибла вся стая, и ему не хотелось даже думать о том, что история может повториться. Но спустя несколько месяцев это случилось. И Дерек остался один.

Тайлер был счастливцем, что не испытывал того, что пришлось вынести ему, принимая силу.

Дерек достал из кармана мобильник и протянул Стайлзу. Тот быстро набрал номер и отошел в сторону, опуская голову и проводя рукой по отросшим волосам. Его голос слегка дрожал от волнения, когда он произнес:

- Пап, все в порядке. Я жив. 

***



В лицо безжалостно светило солнце. Лидия чувствовала на коже его тепло и зажмурилась, не желая просыпаться. Кто-то провел холодными пальцами по ее лбу, откидывая волосы. Лидия вдохнула сладковатый цветочный аромат шампуня, оставшийся на волосах ее гостя, и улыбнулась, подставляясь под прохладную ладонь, что теперь гладила ее по голове. 

- Эллисон, - Лидия открыла глаза и посмотрела на нее. Она сидела рядом на кровати и поджимала губы, пытаясь скрыть улыбку. – Что это за чудесный шампунь? От него твои волосы больше не похожи на солому. 

Эллисон широко улыбнулась и сжала волосы Лидии в кулаке. Наклонилась к самому ее лицу и кивнула.

- Аконитовый, прекрасно увлажняет кожу и заставляет кровь лучше циркулировать. Уверена, тебе подойдет. 

Лидии сморщилась и разжала ее пальцы, вытаскивая пряди из сильной хватки. 

- О да, как раз то, что мне нужно, - согласилась она, усаживаясь выше на кровати и оглядываясь по сторонам. Это была комната Эллисон – она была уверена, потому что здесь каждый дюйм пропах Эллисон. Но ничего больше не указывало, что это спальня девушки. На стенах ничего не висело, а на столе стояла рамка с фотографией семьи Арджентов и лежал разложенный арбалет и расческа. В углу стоял раскрытый ящик со стрелами и разными баночками из темного стекла. Лидия сморщила нос и отвернулась. Она и знать не хотела, что в них находится. 

- Я рада, что ты осталась жива, - сказала Эллисон с облегчением, и это была правда. Она действительно была рада. Но не сколько из-за нее, сколько…

Лидия перевела на нее нечитаемый взгляд и хмыкнула.

- Ты рада, что меня не пришлось убивать.

- Именно, - спокойно кивнула она.

Эллисон поднялась с кровати и одернула кофту. 

- Как я здесь оказалась? – спросила Лидия, внимательно глядя на нее. Сонливость отступила, и у нее появилось странное ощущение, что что-то произошло. Что-то неправильное, грязное. Ей хотелось отмыться от этого. 

- Тебя привез Джексон, - ответила Эллисон. – Он сейчас внизу с моим отцом. 

Лидия прикрыла глаза и облегченно вздохнула. К горлу подкатил ком.

- А Питер? Что с Питером? – тихо спросила она.

- Его убил Тайлер.

Лидия закусила губу. Эллисон села обратно и дотронулась до ее руки:

– Лидия, ты в порядке?

- Убил, - она всхлипнула, и по ее щекам потекли слезы. Она смахнула их и засмеялась. – Убил…

Эллисон пододвинулась ближе и неловко ее обняла. Лидия тут же затихла, словно опомнившись, и обняла в ответ. Она уткнулась лицом в собранные в низком хвосте волосы и вдыхала аромат полевых цветов. Совсем не аконита.

- Все закончилось, - Эллисон погладила ее по спине и медленно отстранилась. Лидия кивнула и натянуто улыбнулась. Эллисон теперь была другая. Прежняя мягкость исчезла, и движения стали отточенными, выверенными. Раньше она бы засыпала Лидию сотней вопросов о том, как она вляпалась в эту историю, посочувствовала, поругала и посмеялась вместе с ней. Теперь из ее взгляда исчезла наивность, а улыбка перестала быть беззаботной. 

Лидия поймала себя на мысли, что скучает по прежней Эллисон.

- Дай мне три минуты, и я спущусь. 

- Конечно.

- Говоришь, Джексон там? – задумчиво спросила Лидия. 

- Да, - Эллисон наклонилась к ней и прошептала: - Ты бы его видела, когда он только приехал в город. 

Лидия самодовольно усмехнулась, встала с кровати и поправила волосы. 

- Еще бы. А ты еще не видела, как он извиняется. Такое зрелище, - протянула она, подмигнув Эллисон. Та улыбнулась. – Я достану тебе билеты в первый ряд. 

Эллисон кивнула и, еще раз взглянув на нее, вышла. На лестнице скрипнула ступенька, и послышался тихий голос Криса, спрашивающего у дочери, как дела. 

Лидия тяжело вздохнула и села на кровать, уставившись в пол. 

От обиды хотелось кричать, а сдерживаемая злость душила получше всякой удавки. Джексон уехал на уикенд с группой каких-то бет. Без Альфы. Но самое обидное было то, как он об этом сказал. Словно Лидия была хуже него тем, что оставалась человеком. В его голосе она прекрасно расслышала пренебрежение.

В баре было шумно, и уже несколько раз к ней подсаживались поболтать подвыпившие мужики. Она отшивала их всех по очереди, невольно начиная вести подсчет. И когда на соседний стул опустился еще один, она готова была взорваться. 

- Сколько в тебе злости, - сказал он вместо стандартных фраз типичного пикапера. Лидия удивленно на него посмотрела и пожала плечами.

- Не припомню, чтобы мы переходили на «ты». Или в ваших кругах так принято разговаривать с незнакомой девушкой? Типа «модно»?

- Сколько яда в твоих словах, - он улыбнулся и сделал глоток виски из своего стакана. – И знаешь, что мне нравится больше всего?

Лидия напряглась и отодвинулась от него, решая, что пора отсюда уходить. 
- Понятия не имею.

- Ты злишься не на меня, - сказал он, покосившись на нее. – Я тебя пугаю? Прости. Не специально. Но твоя злость меня подстегивает. 

- Ты кто такой? – Лидия хмуро на него посмотрела.

- Я тот, кому нужна твоя злость. 

- Зачем?

- Она делает тебя сильнее. А значит, сделает и меня, - он пододвинулся ближе, и Лидия не отодвинулась. Она внимательно его разглядывала и чувствовала, что верит ему. Это было странное и неправильное ощущение, но она не могла этому сопротивляться. Тело само расслаблялось под его взглядом. – Ты знаешь, что вместе мы станем непобедимы.

- Вместе? Зачем ты мне нужен? – Лидия уже догадалась, кто он такой по алому блеску в глазах, но хотела это услышать.

- Потому что я сделаю тебя сильнее. И никто и никогда не посмеет тебя обидеть. Ни словом, ни действием, - он наклонился ближе и почти шептал. Его голос эхом отдавался в ушах, а в груди стало горячо. Лидия пододвинулась ближе, ощущая, как приятная нега растекается в теле. 

- Меня никто не обидит. И без тебя, - улыбнулась она. 

- Никто, - кивнул он. – Кроме Джексона.

Лидия отстранилась и поджала губы, глядя на него. Он встал и галантно подал ей руку, лукаво улыбнувшись.

- Ты особенная и заслуживаешь лучшего. Пойдем со мной, Лидия.

Она сглотнула и вложила свою руку в его. 

- Убил, - шепнула Лидия и зло усмехнулась, откинув голову и глядя в потолок: – Тайлер, это же Питер. Разве может он нормально умереть? 

Немного посидев, Лидия подошла к столу и, взяв расческу, начала расчесывать волосы. Словно ничего не случилось. Она ведь сильная девочка, и никто не сможет ее тронуть. Теперь. 

Даже Питер. 

***



Скотт потрепал Говарда по голове и улыбнулся Молли.

- Говард сегодня держался молодцом, - сказал он, снимая со смотрового стола белого пуделя. Тот тявкнул и ткнулся носом в его ногу. 

- Да, ему стало намного лучше. Доктор Дитон не узнает его, когда вернется, - Молли улыбнулась и с нежностью посмотрела на Скотта. Девушка была безнадежно в него влюблена. И в такие моменты он искренне ненавидел свои способности оборотня. Без этого знания он мог бы прожить совершенно спокойно. – Кстати, когда он возвращается?

- В следующий понедельник, - Скотт заполнил карточку Говарда и положил в папку осмотренных. Затем повернулся к Молли и проводил их до приемной. И замер. На стуле сидела Эллисон. – До встречи, Говард, Молли. 

- Пока, Скотт, - сказала девушка и, улыбнувшись Эллисон, вышла, пропуская пуделя вперед. 

- Привет, - неловко поздоровалась Эллисон. Встала и сделала маленький шаг в его сторону. 

- Здравствуй, Эллисон, - выдавил Скотт. У него пересохло во рту, а язык словно распух. – Что-то случилось?

- Нет, - она мотнула головой и опустила глаза. 

- Как Лидия? – спросил Скотт, только чтобы не образовывалось жуткое молчание, от которого ему хотелось застрелиться. У них с Эллисон такое частенько случалось даже в лучшие периоды. Она не знала, как начать, а он не знал, что отвечать ей. 

- Она в порядке, - откликнулась Эллисон, глядя на него с благодарностью. Как раньше. Скотт улыбнулся. – Сначала они с Джексоном чуть не разгромили нашу гостиную, но потом спустилась мама, а ты знаешь, после этой истории с Кейт, она не очень хорошо сдерживается, и они помирились.

- Твоя мама мировая женщина, - усмехнулся Скотт. Эллисон шумно выдохнула и натянуто улыбнулась, отводя взгляд. – Стайлз рассказал, что вы спасли Дерека.

- Да, - она кивнула и подошла к стойке, разглядывая висящие на стене сертификаты и рекламные плакаты. 

Молчание. Скотт передернул плечами.

- Я все еще оборотень. Тайлер убил Питера.

Эллисон обернулась и внимательно на него посмотрела.

- Ты жалеешь?

Скотт сначала кивнул, соглашаясь, но потом замер. Он врал. Себе. 

Эллисон шагнула к нему, обняла за шею и поцеловала. Как раньше. Ее поцелуи всегда были полны нежности, умеренной страсти. Губы, сладкие и немного липкие от блеска или помады, настойчиво прижимались к его губам, и от этого он растекался словно мороженое на солнце. Скотт обнял ее, упиваясь приятными, почти забытыми ощущениями и слушая, как громко бьется ее сердце. 

Как раньше. 

Она отстранилась и уткнулась лбом в его плечо, пытаясь отдышаться. Затем шагнула назад и пораженно дотронулась кончиками пальцев до губ. 

- Прости, - в ее глазах блеснули слезы, и она попятилась к двери. Она широко открывала глаза, чтобы не заплакать, но Скотт не чувствовал, что она расстроена. Эллисон была рада. Действительно рада. – Прости, Скотт. Ничего нет. Совсем ничего нет. 

- Эллисон, - он шагнул за ней, но она покачала головой и уперлась спиной в дверь. 

- Скотт, извини меня. За этот поцелуй, - быстро произнесла она, словно боясь, что может не успеть. – Мне нужно было проверить. Все было так сложно. Ведь нам было хорошо. Воспоминания…столько время… Прости. 

Тот снова сделал шаг в ее сторону, но она выскочила на улицу, быстрым шагом подошла к своей машине и уехала. Скотт шагнул к двери и уперся в нее лбом, глядя как темно-синяя Мазда скрывается за поворотом. 

Он не злился на Эллисон. Он с удивлением понял, что больше не хочет как раньше. Он хочет как теперь.

Скотт вытащил мобильник из кармана, не глядя набрал номер и поднес к уху, по-прежнему упираясь в дверь лбом. 

- Чего тебе? – скучающим голосом спросила Эрика. 

- Мы встречаемся. 

- Ты бредишь? 

- Уже нет. 

- Я не буду с тобой встречаться, придурок.

- Будешь, - улыбнулся Скотт. 

- Нет. Дерек не в особом восторге от этого, а ты меня уже заебал во всех смыслах, поэтому пока иди-ка нахрен. 

- Я стану частью стаи, и он не будет против, - выпалил Скотт, зная, что теперь в лепешку расшибется, но Дерек его примет. 

Эрика рассмеялась и, никак не ответив, повесила трубку. Скотт знал, что она согласна. 

***



В баре было многолюдно, но не особо шумно. Охотники вели себя необычно тихо, переговаривались о случившемся и высказывали свои предположения о том, что станет с Кейт дальше. Ее должны были судить. Уже перевезли в окружную тюрьму. Говорят, что у нее лучший адвокат, которого можно найти, – второй Перси Формен. Но Стайлз сильно сомневался, где ей будет безопасней. В тюрьме ее хотя бы будут охранять решетки. А вот на свободе… Не все семьи охотников закроют глаза на такое жесткое несоблюдение Кодекса.

Стайлз сделал глоток пива и пододвинул сидящей рядом за стойкой Эллисон тарелку с соленым арахисом. Та улыбнулась и закинула пару орешков в рот.

- Так вы со Скоттом… совсем? – спросил Стайлз, мысленно прикидывая сколько ему придется выслушать от Скотта. 

Эллисон кивнула и задумчиво оглянулась. В углу бара сидели Мэтт с Тайлером. И последний смотрел в их сторону. Эллисон заправила прядь волос за ухо и повернулась к Стайлзу.

- Да. Совсем. Нужно было сделать так раньше, - сказала она, взяв еще один орешек с тарелки. – Столько времени друг другу трепали нервы. 

- Он тебе трепал нервы? – усмехнулся Стайлз. – Ты хорошо скрывала. 

Эллисон хмуро на него посмотрела, но только покачала головой. Затем еще раз обернулась на Тайлера.

- Он меня бесит, - она выпрямила спину и снова отвернулась. – Слышишь, Тайлер, ты меня бесишь. Отвернись.

Стайлз оглянулся на нового Альфу и скривился. Тот широко улыбнулся и отсалютовал ему стаканом. Он их прекрасно слышал. Мэтт закрыл лицо рукой и покачал головой, затем встал, хлопнул Тайлера по плечу и вышел из бара. Стайлз проводил его взглядом и подумал о его родителях. Каково им было случайно встретить на улице своего умершего много лет назад сына? Хоть у шерифа и получилось их убедить, что они обознались, но такие совпадения не забываются. Мэтт был вылитой копией своего отца. 

Дверь за Мэттом не успела закрыться, как тут же снова распахнулась. В бар зашел Дерек. Стайлз отвернулся, жадно глотнул пиво и закашлялся. Эллисон удивленно на него посмотрела.

- Ты в порядке? – спросила она, слегка хмурясь.

- Да, - выдохнул Стайлз и снова закашлял. Справа от него сидела Эллисон, а слева молоденький охотник Майк. Кто пустил его в бар, было не ясно, но Стайлз видел, что пил он только колу. 

- Опять ты за старое, - усмехнулся Дерек, присаживаясь на место Майка. Стайлз оглянулся на парня и закатил глаза – тот пересел за пустующий столик и обиженно смотрел на Дерека. 

- Ты тоже. Тебе не говорили, что нехорошо обижать детишек? 

- Этот ребенок сам кого хочет обидит, - отмахнулся тот. – А вот ты опять нажрешься. Ты же пить не умеешь.

- Умею.

- Да. Конечно, - Дерек кивнул и насмешливо взглянул на него. – Так же, как и я умею печь.

- Я тебя научу, - улыбнулся Стайлз. 

- Ладно, парни, - Эллисон соскользнула со стула и одернула узкую юбку. – Пойду выколю глаза одному непонятливому лунному животному. 

Дерек посмотрел на Тайлера и тут же отвернулся. Тот играл с огнем. Ардженты не те, с кем можно заводить отношения. Пусть даже и непродолжительные. И ему не хотелось знать, чем это закончится. От Эллисон пахло интересом и слепой решительностью. 

- Сделай его, - Стайлз поднял кулак и улыбнулся ей. Она хмуро на него взглянула и отошла. 

Дерек поднял руку, подзывая бармена, но Стайлз опустил ее и покачал головой бармену, чтобы тот не шел. 

- Не понял, – Дерек удивленно на него посмотрел.

Тот убрал руку, сделал несколько больших глотков пива и оглядел полный народу зал. Его пульс участился, на висках выступил пот, а в воздухе появился запах возбуждения. Стайлз медленно выдохнул и наклонился к Дереку.

- Я сейчас пойду в туалет. Ты подождешь минуту и пойдешь следом. Первая кабинка от стены будет открыта. Ты зайдешь туда и трахнешь меня в рот, - полушепотом начал Стайлз, облизывая влажные от пива губы. – Ты прижмешь меня к двери лицом и спустишь мои штаны вместе с боксерами. Затем ты будешь меня растягивать – не больше минуты, потому что тебе не хочется терять время попосту, а я распален так, что боль будет даже кстати. Ну а после ты вставишь свой член в мою маленькую дырку и трахнешь меня так, что мне это перестанет сниться по ночам, потому что в реальности все намного круче.

Дерек сглотнул и облизал губы. Стайлз улыбнулся, слез с высокого стула и пошел в сторону туалета. Дерек посмотрел ему вслед и бросил быстрый взгляд на висящие между полками с бутылками часы. Секундная стрелка только начала свой круг. И Дерек хмуро буравил ее взглядом. Вот она подобралась к цифре девять, вот десять, одиннадцать. Двенадцать. Дерек оглядел зал и пошел за Стайлзом. 

Первая от стены кабинка была открыта. Дерек зашел туда и закрыл на защелку. Стайлз сидел на закрытом крышкой унитазе и смотрел на него сверху вниз, покусывая губы. 

- Что у нас там первое? – спросил Дерек, прекрасно помня. Ему показалось, что этот шепот никогда не выветрится из памяти. Стайлз облизал губы и потянулся к его ширинке. – Ах да, твой рот. 

- Да, чувак, мой рот. 

Стайлз поцеловал его член через ткань трусов, а затем стащил их вниз вместе со штанами. Дерек запустил пальцы в его волосы и надавил на затылок, прижимая его лицом к своему паху. Закрыл глаза и откинул голову назад, не глядя вниз и стараясь не спустить так быстро от одних лишь ощущений - Стайлз, вылизывающий его член, неловко берущий его в рот и издающий такие звуки, от которых на коже появляются мурашки. Дерек обхватил голову Стайлза двумя руками и сам задал темп. Он же хотел, чтобы его трахнули в рот, так? Стайлз впился пальцами в его бедра и чуть слышно стонал. 

- Хватит, - Дерек отстранил его и тут же вздернул за куртку наверх, толкнул к двери и навалился на него. Они оба тяжело дышали.

- Трахни меня, ты же хочешь, - прошептал Стайлз, словно специально подстегивая его. 

- Придурок, помолчи, я же тебя сейчас порву, - Дерек провел руками по его бокам, бедрам и заднице. От желания закладывало уши, а зрение стало слишком четким. Дерек моргнул и тряхнул головой, останавливая обращение. Стайлз потерся о его член задницей и Дерек не выдержал. Он, не расстегивая, стащил с него джинсы вместе с бельем и вжался членом между ягодиц. 

Стайлз рвано выдохнул и расставил ноги так широко, насколько позволяли болтающиеся на щиколотках джинсы. 

- Может, пропустим один этап? – тихо спросил Дерек, удивленно слыша в своем голосе рычащие нотки. Он держал оборотня под контролем. Видит Бог, он пытался изо всех сил. Но чертов Стайлз терся об него своей задницей и так сильно его хотел, что мозги отшибало, как в полнолуние. Зверь жаждал показать все, на что он способен. Вот только вряд ли Стайлз обрадуется. 

- Дерек, ты же примерный Альфа, - улыбнулся Стайлз, оглядываясь на него через плечо. – Иди по списку. 

Дерек притянул его к себе и поцеловал в губы, в скулу и в незакрытый одеждой участок шеи. Стайлз пах, как сучка во время течки, и от одной мысли, что кто-то еще может учуять этот запах, Дерек начал рычать. Чуть слышно, глухо, прямо в основании шеи Стайлза. Тот откинул голову, подставляясь, и Дерека понесло. Он скользнул пальцами в рот Стайлза. 

- Оближи, - прохрипел он и стиснул зубы – поганец с упоением вылизывал, прикусывал и сосал его пальцы. Словно леденец. Дерек убрал их и коснулся его дырки, предупреждая. – Будет больно. 

Стайлз фыркнул, уперся руками в дверь, опустил голову и выгнул спину. Дерек толкнулся пальцами и выдохнул.

- Ах ты, сучка, - он шлепнул его по светлой ягодице и поджал губы. Стайлз был растянут и смазан. Он подготовился. Он заставил Дерека поверить в то, что ему придется делать это самому. 

- Твои пальцы в моей заднице так заводят, - усмехнулся Стайлз, оглядываясь на Дерека. Тот прижался к его спине и прошептал на ухо:

- Ты будешь наказан. 

У Стайлза загорелись глаза и вспыхнули щеки. 

- Как? 

- Я покажу тебе кое-что, - продолжал Дерек.

- Это будет очень больно? – с сомнением спросил Стайлз. 

- О да. Ты будешь просить меня перестать. Будешь кричать. 

- Нас кто-нибудь услышит, - выдохнул Стайлз, отворачиваясь. Он начал дрожать, и Дерек поплыл. 

- Нет. Я зажму тебе рот. 

Стайлз молча прижался к нему задницей, и Дерек принял это за согласие. Он сжал его бедра и одним движением вошел. Стайлз тихо вскрикнул и стукнул кулаком по двери. Дерек начал быстро в нем двигаться, и Стайлз сам закрыл себе рукой рот, другой уперся в дверь, пытаясь не стукнуться головой. Кабинка была маленькая и совсем не предназначенная для секса. 

Дерек сразу взял быстрый темп, не позволяя Стайлзу подстроиться, и чувствовал, что еще немного и сорвется. Потому что Стайлз отзывался, сжимался, его член прилип к животу, и Дерек был уверен, что еще пару минут, и он спустит. Просто не сможет больше сдержаться. Он решил, что пора. 

- Сейчас, - Дерек ткнулся губами в его скулу и зажал ему рот своей ладонью, а другой рукой сильно обхватил за живот. Член начал увеличиваться, и Стайлз замычал, широко распахнув глаза. Он дрожал как в лихорадке и хватался за стены. Дерек замер на несколько минут, давая возможность привыкнуть, и целовал его щеку, линию челюсти, висок. – Сейчас.

Дерек двинул бедрами и Стайлз вновь замычал и выгнулся. У него начала спадать эрекция, и Дерек снова толкнулся, а затем еще раз и еще. У Стайлза скатилась слеза, и Дерек поймал ее губами. 

- Тихо, - шепнул он, чувствуя, как Стайлз пытается его вытолкнуть. После шестого толчка, он снова выгнулся и весь расслабился. Его все так же колотило, но теперь от желания. Дерек улыбнулся и поцеловал его за ухом, прихватил зубами мочку и слегка потянул. – Поехали?

Стайлз что-то промычал и ударил ладонью в стену. Дерек начал толкаться медленно, глубоко, всякий раз заставляя Стайлза стонать. Ему нравились эти звуки, и он решил, что в следующий раз не будет закрывать ему рот и заставит кричать в голос. Так, чтобы он охрип. 

Сколько по времени это продолжалось, Дерек бы не решился предположить, потому что он оттягивал разрядку как мог. Стайлз кончил дважды. С его членом в заднице. Он едва стоял на ногах и к концу уже не стонал, а только тяжело дышал. Дерек убрал ладонь от его рта и крепко взял за бедра, быстро вколачиваясь. Его сперма заполнила Стайлза, и тот уперся лбом в сложенные на двери руки. 

- Закончил? – тихо прошептал он. Дерек осторожно из него выскользнул и поцеловал в шею.

- Да. 

- Отлично, теперь выметайся и дай мне привести себя в порядок, - сказал Стайлз, отходя от двери, и даже не взглянул на него. Дерек обеспокоенно на него посмотрел, но заправился и послушно вышел. Подошел к раковине и уставился в зеркало. 

Стайлз вышел из кабинки спустя пять минут. Неровной походкой подошел к раковине и открыл кран. Вымыл руки и, оторвав бумажное полотенце, вытер их насухо. И только после этого бросил на Дерека хмурый взгляд. 

- Предупредил бы, - сказал он, облокачиваясь о раковину. У него дрожали ноги, и в теле была такая слабость, как после сильной болезни. Когда у тебя нет сил, чтобы выключить или, наоборот, включить телевизор. Стайлз лежал как-то раз с отравлением в больнице. Он знал. 

- Я предупредил. 

- …что так умеешь, - продолжил Стайлз и усмехнулся: – Гребанный извращенец. 

Дерек незаметно выдохнул и расслабился. Не то чтобы он боялся, что Стайлз на него разозлится, но… 

- Это был сюрприз. Ты еще много не знаешь об оборотнях. 

Стайлз вскинул бровь и задумался. Затем покачал головой.

- Только не сегодня. И не завтра, - он неловко потрогал свою задницу и скривился. – Не в этой жизни, черт тебя дери.

Дерек хмыкнул и засунул руки в его задние карманы. 

- Сегодня я покажу тебе еще кое-что. 

- Нет. Дерек, нет, - Стайлз попытался его отпихнуть, но тот лишь сильнее прижался.

- Да, Стайлз. Тебе это понравится. 

- Мне и это понравилось… потом, но сейчас я не готов, - замотал он головой, с искренним ужасом глядя на него.

- Значит, тебе не интересны «читерские штучки оборотней», позволяющие снимать боль? – с притворным сожалением спросил Дерек и хотел было отойти, но Стайлз засунул его руки обратно в свои карманы и с интересом заглянул в глаза. 

- Нет, на это я согласен. 

Дерек хмыкнул и поцеловал его. Затем отстранился и окинул его придирчивым взглядом. Стайлз едва стоял на ногах. 

- Видимо, другого выхода нет, - вздохнул Дерек. 

Стайлз непонимающе нахмурился.

***



Тайлер улыбнулся Эллисон, сидящей напротив него за столом, и скосил взгляд ей за спину. Из мужского туалета вышел Дерек, крепко держа Стайлза за руку. Тот шел чуть позади и спотыкался через шаг, его походка была неровной, и пахло от них обоих вязкой. Тайлер удивленно приподнял брови и хмыкнул.

- В чем дело? – спросила Эллисон и оглянулась. Но к этому моменту за Стайлзом уже закрылась дверь.

- Да так, - улыбнулся ей Тайлер. – Крутой бар. 

- Единственный такой в Калифорнии, - ответила Эллисон, садясь боком и закидывая ногу на ногу. 

Тайлер посмотрел на ее колени и сделал глоток из своего стакана. 

- Думаю задержаться здесь ненадолго, что скажешь? 

- Почему ты меня спрашиваешь? – Эллисон накрутила прядь волос на палец, но тут же себя одернула и опустила руки.

Эллисон, - улыбнулся ей Тайлер и беспечно продолжил: – Ты же меня убить собиралась. Я подумал, что стоит поставить тебя в известность. 

- И что это изменит? – ее глаза задорно блеснули. Ей льстило подобное отношение Тайлера. Он словно ставил ее выше. Эллисон расправила плечи, поймав себя на мысли, что ей хочется стать выше.

- А может что-то изменить? 

Эллисон открыла рот, но ничего не сказала и улыбнулась. Затем поднялась из-за стола и поправила юбку. 

- Хорошо. Завтра в семь, - произнесла она и направилась к выходу.

- Где? – крикнул ей Тайлер. 

Эллисон обернулась и развела руками:

- В Хиллсе.